Ab Dienstag sind im spanischen Parlament auch die Minderheitensprachen des 48-Millionen-Landes bei Debatten und für den Schriftverkehr zugelassen. 25 Dolmetscher stehen den Parlamentariern fortan zur Verfügung, die sowohl Reden simultan übersetzen als auch die erarbeiteten Schriftstücke in die jeweils anderen Sprachen übertragen werden.