Da der Ausdruck „Treppenwitz“ immer weniger Anwendung findet, genießen seine Bedeutung und Herkunft ständig geringere Bekanntheit. Der „esprit d‘escalier“ wird kaum noch im ursprünglichen Sinn eingesetzt: Er bezeichnete einst die verzögerten Geistesblitze wenig schlagfertiger Zeitgenossen, die erst nach dem Verlassen eines Gesprächsraumes die zündende Idee hatten; beim Abgang auf der Treppe. Diese Definition wich aber zusehends einer anderen – der Beschreibung einer Farce.