30 Dolmetscher für steirische Kindergärten
Einen Pool von 30 Dolmetschern stellt das Land Steiermark den steirischen Kindergärten und -krippen zur Verfügung.

Foto © APA
Zusätzlich werden mehrsprachige Informationsmaterialien, die im Laufe
eines Kindergartenjahres wichtig werden, verfasst und den
Kinderbetreuungseinrichtungen zur Verfügung gestellt, schilderte
Bildungslandesrätin Bettina Vollath (S) am Mittwoch im
Pressegespräch. Das Pilotprojekt läuft vorerst bis August.
Begleitung. Der Eintritt in eine Kinderbetreuungseinrichtung kann in Familien
mit Migrationshintergrund nicht nur für die Kinder, sondern auch die
Eltern eine besondere Herausforderung darstellen: Sprachprobleme
können die Kommunikation über Abläufe in den Kindergärten, die
Entwicklung des Kindes bis hin zur Klärung von Konfliktsituationen
schwer behindern. "Der Dolmetschpool bringt verstärkte Begleitung und
besseren Zugang für Eltern mit Sprachbarrieren", so Vollath.
Elf Sprachen. Die 30 Dolmetscher werden vom Grazer Flüchtlingsverein Omega zur
Verfügung gestellt. Insgesamt können sie in elf Sprachen übersetzen:
von Albanisch, Bosnisch und Kroatisch bis Russisch und Türkisch. Die
Dolmetscher können von den Betreuungseinrichtungen kostenlos in
Anspruch genommen werden, schildert Martina Grötschnig von der
zuständigen Fachabteilung.
Pilotprojekt. Die Dolmetscher sollen vor allem bei Aufnahmegesprächen,
Elternabenden und weiteren Informationsveranstaltungen in den
Kinderbetreuungseinrichtungen, Einzelberatungen aber auch - in
Kooperation mit einer Sprachberaterin - bei den
Sprachstandserhebungen für die nicht deutsche Erstsprache des Kindes
beigezogen werden. Für das halbjährige Pilotprojekt sind insgesamt
200 Übersetzungsstunden ins Auge gefasst.
Features
Fakten
Die 30 Dolmetscher werden vom Grazer Flüchtlingsverein Omega zur Verfügung gestellt. Insgesamt können sie in elf Sprachen übersetzen: von Albanisch, Bosnisch und Kroatisch bis Russisch und Türkisch.














