Ich begehe nun einen interkulturellen Fehler. Ich werde mir die Nase putzen!“ Heide Schatz, Deutsch-als-Fremdsprache-Koryphäe, eröffnet gerade in der Schnupfenzeit ihre Deutsch-Stunden gerne mit dieser ungewöhnlichen Feststellung.
„In arabischen und asiatischen Kulturen ist das Schnäuzen verpönt, da wird lieber die Nase hochgezogen“, erklärt sie einen der vielen kleinen kulturellen Unterschiede, der ebenso zum Sprachenlernen gehört wie die Grammatik. „Es geht um mehr als Vokabeln. Die Vermittlung der Kultur ist ebenso wichtig“, sagt Schatz, die für das renommierte Goethe-Institut unter anderem pädagogische Leitfäden zur Deutschvermittlung für die ganze Welt geschrieben hat. Ihren (Un-)Ruhestand genießt sie im Gailtal.